Загадочная история, связанная с поисками зловредного Фокусника, не закончилась. Жулик на свободе, полиция сбилась с ног, но братья Уорренсы не спят. Они решают сложнейшую загадку, которая по зубам только им.
Может быть, сегодня что-то прояснится? Хотите узнать продолжение истории о потерянном письме с волшебными иллюстрациями Ольги? Тогда вперёд!
Может быть, сегодня что-то прояснится? Хотите узнать продолжение истории о потерянном письме с волшебными иллюстрациями Ольги? Тогда вперёд!
* * *
-Ты был прав, - сказал Генри своему брату Чарльзу и, бросив на журнальный столик какой-то конверт, быстро прошёл к окну.
- А теперь что? - спросил Чарльз и потянулся за конвертом.
- Доставили с курьером сегодня утром, - глядя на улицу, ответил Генри, - нашли по тому адресу, что был на конверте. Ты был прав, незачем туда ехать: след, наверняка, ложный. Так и оказалось. Почитай, тебе наверняка понравится, - усмехнулся Генри, поворачиваясь к брату.
Чарльз торопливо вынул письмо из конверта и прочитал следующее:
Добрый день, дорогой инспектор.
Судя по тому, что вы читаете это письмо, вам удалось расшифровать то, что было написано на конверте. Ничего удивительного, я всегда считал этот шифр детским, что и подтвердилось. Не хочечся вас расстраивать, но неужели вы подумали, что, заметив пропажу письма, я отправлюсь по тому адбесу, который в нем указан. Разимеется, я не настолько глуп, и планы мои коренным образом изменились. Теперь я нахожусь там, где у вас нет причин меня искать, и готов при первой возвожности покинуть страну. Случится это очень скоро, возможно, даже скорее, чем это письмо окажется в ваших руках, если вы будете отгадывать шифр на конверте слишком долго. Исхмдя из того, что мне известно о ваших умственных способностях, такое развитие событий весьма вероятно.
Но я, как чеаовек, любящрй опасность, всё же даю вам шанс поймать меня, ибо когда всё слишком легко получается, мне становится неинтересно. Правда, я в любом случае почти ничем не рискую, так как шансы, что вам удастся понять, где я и опередить меня, ничтожно малы. Думаю, я покину старую добрую Анллию на одном из прекрасных морскрх пароходов и благохолучно доберусь до места своего назначения прежде, чем разгильдои-полицейские смогут понять, что к чему. Однажды вам удалось смешать мои планы (полагаю, не без помощи вашего брата), и вы высоко о себе возомнили, но я покажу вам, чего вы на самом деле стоите. В этом письме вы можете найти и место, где я нахожусь, и название парохода, на котором собираюсь отпаыть туда, где собираюсь поселиться в ближайшее время со всей роскошью и комфортом, которые может позволить себе богатый человек, коим я и являюсь. На прощание хотелось бы пожелать вам удачи, инспектор, но поскольку это противоречит моим интересам, не буду.
Поэтому просто прощайте.
P.S. Как видите, инспектор, я спокойно даю вам подсказки, так как не сомневаюсь, что Вы не сумеете ими воспользоваться, и рассчитываю благополучно отплыть из страны благодаря обилию морских портов и отсутствию возможности, с вашей стороны, разумеется, проявить смекалку, коей у вас просто нет. Ни вы, ни ваш брат не сможете поймать меня, даже если вам того очень хочется.
- Хитро придумано, - протянул Чарльз, откладывая в сторону письмо, - и всё же, думаю, мы еще успеем. Срочно свяжись с полицией…
- А теперь что? - спросил Чарльз и потянулся за конвертом.
- Доставили с курьером сегодня утром, - глядя на улицу, ответил Генри, - нашли по тому адресу, что был на конверте. Ты был прав, незачем туда ехать: след, наверняка, ложный. Так и оказалось. Почитай, тебе наверняка понравится, - усмехнулся Генри, поворачиваясь к брату.
Чарльз торопливо вынул письмо из конверта и прочитал следующее:
Добрый день, дорогой инспектор.
Судя по тому, что вы читаете это письмо, вам удалось расшифровать то, что было написано на конверте. Ничего удивительного, я всегда считал этот шифр детским, что и подтвердилось. Не хочечся вас расстраивать, но неужели вы подумали, что, заметив пропажу письма, я отправлюсь по тому адбесу, который в нем указан. Разимеется, я не настолько глуп, и планы мои коренным образом изменились. Теперь я нахожусь там, где у вас нет причин меня искать, и готов при первой возвожности покинуть страну. Случится это очень скоро, возможно, даже скорее, чем это письмо окажется в ваших руках, если вы будете отгадывать шифр на конверте слишком долго. Исхмдя из того, что мне известно о ваших умственных способностях, такое развитие событий весьма вероятно.
Но я, как чеаовек, любящрй опасность, всё же даю вам шанс поймать меня, ибо когда всё слишком легко получается, мне становится неинтересно. Правда, я в любом случае почти ничем не рискую, так как шансы, что вам удастся понять, где я и опередить меня, ничтожно малы. Думаю, я покину старую добрую Анллию на одном из прекрасных морскрх пароходов и благохолучно доберусь до места своего назначения прежде, чем разгильдои-полицейские смогут понять, что к чему. Однажды вам удалось смешать мои планы (полагаю, не без помощи вашего брата), и вы высоко о себе возомнили, но я покажу вам, чего вы на самом деле стоите. В этом письме вы можете найти и место, где я нахожусь, и название парохода, на котором собираюсь отпаыть туда, где собираюсь поселиться в ближайшее время со всей роскошью и комфортом, которые может позволить себе богатый человек, коим я и являюсь. На прощание хотелось бы пожелать вам удачи, инспектор, но поскольку это противоречит моим интересам, не буду.
Поэтому просто прощайте.
Фокусник.
P.S. Как видите, инспектор, я спокойно даю вам подсказки, так как не сомневаюсь, что Вы не сумеете ими воспользоваться, и рассчитываю благополучно отплыть из страны благодаря обилию морских портов и отсутствию возможности, с вашей стороны, разумеется, проявить смекалку, коей у вас просто нет. Ни вы, ни ваш брат не сможете поймать меня, даже если вам того очень хочется.
- Хитро придумано, - протянул Чарльз, откладывая в сторону письмо, - и всё же, думаю, мы еще успеем. Срочно свяжись с полицией…
Комментаторы