Доктор Ватсон и его дневник подарили нам новую главу и новую загадку. Перевод осуществлён в рекордные сроки, чтобы читатели-сыщики не скучали без новой истории о приключениях знаменитого сыщика Шерлока Холмса. Напомню, что начало этой истории лежит в десятой главе дневника, и советую тем, кто ещё не знаком с нею, начать именно с десятой главы, иначе распутать загадочное преступление будет практически невозможно.
Присаживайтесь поближе к столу, наливайте себе нашего загадочного чаю и спешите приступить к расследованию, только не раскрывайте все секреты в комментариях. Подсказывайте в приватном чате, а в комментариях хвалитесь своими успехами, которым мы всегда очень рады.
Присаживайтесь поближе к столу, наливайте себе нашего загадочного чаю и спешите приступить к расследованию, только не раскрывайте все секреты в комментариях. Подсказывайте в приватном чате, а в комментариях хвалитесь своими успехами, которым мы всегда очень рады.
* * *
- Ватсон, вы только послушайте! - Холмс был очень возбуждён, когда произнёс эти слова, он отложил трубку и посмотрел на меня так, будто увидел в газете объявление о конце света.
- Кажется, у вас в руках "Кроникл", - заметил я, приглядевшись к газете, которую он держал, - чем же они вас удивили на сей раз?
- Вчера ночью, - начал он читать, затем откашлялся и продолжил, - при загадочных обстоятельствах погиб владелец известного театра "Стюарт-холл" Ирвин Алан Роберт Стюарт. Этот уважаемый джентльмен хорошо известен в театральных кругах, сборы его труппы превышают выручку "Глобуса", а спектакли пользуются успехом в Европе. Наибольший интерес теперь вызывает один вопрос: кому достанется огромное состояние мистера Стюарта? Кому он завещал свои богатства, детям или молодой жене?
- Печально, но не вижу ничего необычного, - подытожил я, - такое случается постоянно. Или вы думаете, что его убили?
- Об этом ещё рано думать, дорогой Ватсон, но инициалы, его инициалы!
- Что же не так с инициалами?
- Помните недавние разноцветные письма?
- И в самом деле, - догадался я, - какое удивительное совпадение.
- Нет, мой друг, это не совпадение, а цепочка связанных между собой обстоятельств. Поэтому приглашаю вас этим вечером на прогулку. Мы посетим дом мистера Стюарта. Если повезёт, узнаем что-то ещё...
Мы подъехали к дому в сумерках. На улице было пусто, возле дома тоже никого. Окна были черны, поэтому мы поднялись по широкой лестнице и Холмс тронул дверь, которая при этом открылась. Мы прислушались - в доме было тихо.
Уже внутри мы зажгли потайные фонари, которые почти не видно с улицы. В коридорах и комнатах виднелись грязные следы десятков ног, всюду царил рукотворный беспорядок: стулья и прочие мелкие предметы валялись на полу, ковры были скомканы, картины висели криво, шкафы распахивали свои дверцы нам навстречу.
- Лестрейд и компания, - прошептал Холмс, - это их почерк, а жаль - все следы они надёжно затоптали. Идите сюда, Ватсон. Похоже, всё произошло именно здесь.
Мы вошли в библиотеку, порядка тут было не больше, чем в других комнатах.
Комментаторы