- перевод текстов для 24 языковых пар;
- 16 тематических настроек для перевода;
- электронный словарь для 7 языков;
- транскрипция и произношение;
- автоматическое определение языка;
- проверка орфографии исходного текста;
- виртуальная клавиатура;
- оценка перевода и возможность внести свой вариант;
- генерация ссылки на перевод.
Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Последние записи автора
- Дедушкина загадка - Загадки средней сложности апреля 06
- Юные поэты - Ребусы марта 29
- Новые загадки - Текущие новости марта 21
- Ответный удар - Загадки средней сложности февраля 27
- Пропажи - Загадки средней сложности февраля 06
в испанской клавиатуре нет отдельных ударных букв (а,е)-без них перевод может быть не корректен. Добавьте если возможною. Или может я не нашел. Поправьте если это не так.
Ответить
Цитировать
26.04.2013, 17:13
Спасибо за предложение, уважаемый yamadaev!
Но скорее оно относится к проекту компании PROMT, чьими услугами я и пользуюсь.
Но скорее оно относится к проекту компании PROMT, чьими услугами я и пользуюсь.
Ответить
Цитировать
24.04.2013, 16:12
Как можно усовершенствовать переводчик? Можем ли мы чем нибудь помочь? Будут ли поправки учитываться. Просто хочу помочь проекту- владею 3-мя языками в совершенстве.
Ответить
Цитировать
24.04.2013, 16:05
Машинный перевод, похоже, никогда не будет совершенным, но главное он делает - избавляет от рутины.
Ответить
Цитировать
21.04.2013, 16:55
некоторые переводы даже пугают. заставляют вздрагивать. Могу представить ,что будет если ввести текст-мфтериал будет для Михаила Задорнова НЕ РАЗ ПРИХОДИЛОСЬ КОРРЕКТИРОВАТЬ
Ответить
Цитировать
21.04.2013, 05:11
Класс!! можно целый текст перевести! и по английскому 5 получить!
Ответить
Цитировать
24.06.2011, 17:26
Гугль, наверное, не знает про азербайджанский язык. Это же их переводчик.
Ответить
Цитировать
02.04.2010, 18:21
Комментаторы