Языки знать надо. С этим трудно спорить. Это полезно, иногда жизненно необходимо, иногда просто нелишне, но никогда не было во вред полиглоту. Попробуйте себя в роли лингвиста-переводчика.
Предлагаю вам семь венгерских существительных: nyírfa, körte, alma, almak, körtefa, nyírfak, almafa. А это их переводы на русский язык: берёза, груша, яблоня, яблоко, берёзы, яблоки. (Заметьте: этими шестью русскими словами переведены все семь венгерских!) Установите, какое венгерское слово какому русскому соответствует.
Уважаемый гость, зарегистрируйтесь на сайте, войдите под своим именем и вы увидите ответ к этой задаче.
Комментаторы